公鸡英文怎么说?两这都可以用来表达公鸡一词,cock是英式英语表达,rooster是美式英语表达。Rooster 特指公鸡,多用于北美,澳大利亚和新西兰,也就是美式英语用词了。roost指的是"鸟 窝;群栖的禽鸟;栖木",在动物界里,雄性动物常作为保护领地的"一家之主",所以rooster用来 指代公鸡也就不难理解了。那么,公鸡英文怎么说?一起来了解一下吧。
公鸡用英语可以是rooster,cock。
rooster除了有公鸡的含义,还能表示狂妄自负的人。
例句:A rooster. Okay, what else?一只公鸡。好,还有什么啊?
Theroosterchased me across the dirt floor of thebarn.公鸡追着我跑过谷仓的泥土地面。

rooster 英[ˈru:stə(r)] 美[ˈrustɚ]
n. 公鸡; [美] 狂妄自负的人,好斗者;
[例句]Do you think my rooster's sick?
你说是不是我的公鸡病了?
cock和rooster的区别:
1、cock和rooster都是公鸡的意思,cock是英式英语表达,rooster是美式英语表达。
2、侧重点不一样。Cock 是指公鸡,主要用在英国和爱尔兰,因此属于英式英语用词。除此之外,因为cock来自古英语,也就有更加丰富的含义。可以指"公鸡;水龙头;雄鸟;头目"这样的名词,也可以表示"竖起;耸立;朝上"等这样的动词。cock 是相对于hen母鸡而言的 更加侧重于性别。
3、使用时,尽量避免使用cock一词表示“公鸡”,用rooster它比较好,因为cock一词在英语口语里是个“粗话”。
4、Rooster特指公鸡,多用于北美,澳大利亚和新西兰,也就是美式英语用词了。roost指的是"鸟窝;群栖的禽鸟;栖木",在动物界里,雄性动物常作为保护领地的"一家之主",所以rooster用来指代公鸡也就不难理解了。不过也因为公鸡一直昂首挺胸的,所以也有"狂妄自负的人"之意。
扩展资料:
cock
英 [kɒk] 美 [kɑ:k]
n.公鸡;龙头;成熟雄鸟;首领,领导
vt.使某物竖起;使某物倾斜;使朝上;扳上扳机
vi.翘起,竖起;大摇大摆
第三人称单数: cocks 复数: cocks 现在分词: cocking 过去式: cocked 过去分词: cocked
rooster
英 [ˈru:stə(r)] 美 [ˈrustɚ]
n.公鸡;[美]狂妄自负的人,好斗者
复数: roosters
参考资料:
百度百科-cock
百度翻译-rooster

公鸡[gōng jī]
英文:
(Britain)cock;[kɔk] ,听起来像汉语的“考克”
(US)rooster;['ruːstə]
[例句]
1、那只公鸡啄了我一下。
The cock gave me a peck.
2、公鸡在叫鸣 。
the cockerel is crowing .
3、公鸡竖起了鸡冠。
The cock (orrooster)bristledhiscrest.
4、公鸡扑棱扑棱抖翅膀
the rooster shook out his feathers with a flapping of wings .
两这都可以用来表达公鸡一词,cock是英式英语表达,rooster是美式英语表达。
Rooster 特指公鸡,多用于北美,澳大利亚和新西兰,也就是美式英语用词了。roost指的是"鸟
窝;群栖的禽鸟;栖木",在动物界里,雄性动物常作为保护领地的"一家之主",所以rooster用来
指代公鸡也就不难理解了。不过也因为公鸡一直昂首挺胸的,所以也有"狂妄自负的人"之意。
Cock 也是指公鸡,主要用在英国和爱尔兰,因此属于英式英语用词。除此之外,因为cock来自古
英语,也就有更加丰富的含义。可以指"公鸡;水龙头;雄鸟;头目"这样的名词,也可以表示"竖
起;耸立;朝上"等这样的动词。
弄清楚这些词的区别后,于是外文里都达成一种默契,用"the Year of the Rooster"来表示鸡
年了。
以上就是公鸡英文怎么说的全部内容,公鸡在英语中有两种常见说法:cock和rooster。cock:这是公鸡的一种常见英文表达,发音为英[k?k],美[kɑ:k]。例如,在句子”The cock was announcing the start of a new day.“中,cock就是指公鸡,该句意为“雄鸡正在报晓”。rooster:这也是公鸡的英文说法之一,内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。