国际歌英文版?国际歌英文版歌词及翻译为:Rise, ye workers from your slumber,起来,工人们,从你们的沉睡中醒来Rise, ye prisoners of want.起来,那么,国际歌英文版?一起来了解一下吧。
国际歌
作词:欧仁·鲍狄埃
谱曲:皮埃尔·狄盖特
Arise, ye prisoners of starvation!
饥饿的囚犯们,起来吧!
Arise, ye wretched of the earth!
起来,你们这可怜的人!
For justice thunders condemnation:
对于正义的雷鸣谴责:
A better world's in birth!
一个更美好的世界诞生了!
No more tradition's chains shall bind us;
不再有传统的锁链束缚着我们;
Arise, ye slaves, no more in thrall!
你们这些奴隶,起来吧,不要再被奴役了!
The earth shall rise on new foundations:
地球将在新的地基上升起:
We have been nought, we shall be all!
我们已经一无所有,我们将成为所有人!
Chorus
合唱
'Tis the final conflict;
“这是最后的冲突;
Let each stand in his place.
各就各位。
The International working class
国际工人阶级
Shall be the human race!
将是人类!
We want no condescending saviors
我们不需要屈尊的救世主
To rule us from a judgment hall;
从审判厅统治我们;
We workers ask not for their favors;
我们工人不求他们的帮助;
Let us consult for all.
让我们大家商量一下。

国际歌英文版[转帖]
Arise ye prisoners of starvation
Arise ye toilers of the earth
For reason thunders new creation
`Tis a better world in birth.
Never more traditions\\' chains shall bind us
Arise ye toilers no more in thrall
The earth shall rise on new foundations
We are but naught we shall be all.
Then comrades, come rally
And the last fight let us face
The Internationale
Unites the human race. (bis)
Arise ye workers from your slumbers
Arise ye prisoners of want
For reason in revolt now thunders
And at last ends the age of cant.
Away with all your superstitions
Servile masses arise, arise
We\\'ll change henceforth the old tradition
And spurn the dust to win the prize.
Then comrades, come rally
And the last fight let us face
The Internationale
Unites the human race. (bis)
No more deluded by reaction
On tyrants only we\\'ll make war
The soldiers too will take strike action
They\\'ll break ranks and fight no more
And if those cannibals keep trying
To sacrifice us to their pride
They soon shall hear the bullets flying
We\\'ll shoot the generals on our own side.
Then comrades, come rally
And the last fight let us face
The Internationale
Unites the human race. (bis)
No saviour from on high delivers
No faith have we in prince or peer
Our own right hand the chains must shiver
Chains of hatred, greed and fear
参考资料:http://www.chinampa.cn/bbs/printpage.asp?BoardID=109&ID=27455
《国际歌》的英文歌词如下:
第一节:
Stand up, all victims of oppression.
For the tyrants fear your might.
Dont cling so hard to your possessions.
For you have nothing, if you have no rights.
副歌:
So come brothers and sisters
For the struggle carries on
The Internationale
Unites the world in song
第二节:
Let racist ignorance be ended
For respect makes the empires fall
Freedom is merely privilege extended
Unless enjoyed by one and all
副歌重复:
So comrades come rally
For this is the time and place
The international ideal
Unites the human race
后续歌词:
Let no one build walls to divide us
Walls of hatred nor walls of stone
Come greet the dawn and stand beside us
Well live together or well die alone
请注意,英文版本的《国际歌》歌词与中文原版在表述上有所不同,但核心主题和精神是一致的。

《国际歌》的英文版歌词如下:
Arise, ye prisoners of starvation!
Arise, ye wretched of the earth!
For reason would be tyrannised no longer,
Nor chained in dungeons dark and deep.
Let the oppressor's wrongful reign be broken,
Beneath the heel of the workers' might!
A new world order shall arise,
From the ashes of the old, to shine bright.
No more the slave shall serve the master,
Nor the hungry wretch beg bread.
For the union of all workers shall be forged,
And the chains of oppression shall be dead.
Arise, ye workers, from your slumber!
Arise, ye slaves, and break your chains!
The day of reckoning shall come soon,
And the workers of the world shall reign.
详细
《国际歌》是一首充满革命激情的歌曲,它表达了工人阶级对于压迫和剥削的反抗,以及对建立新世界秩序的渴望。

《国际歌》英文版歌词如下:
第一节: Arise, ye prisoners of starvation! Arise, ye wretched of the earth! For justice thunders condemnation: A better world’s in birth!
第二节: No more tradition’s chains shall bind us; Arise, ye slaves, no more in thrall! The earth shall rise on new foundations: We have been nought, we shall be all!
副歌: ‘Tis the final conflict; Let each stand in his place. The International working class Shall be the human race!
第三节: We want no condescending saviors To rule us from a judgment hall; We workers ask not for their favors; Let us consult for all. To make the thief disgorge his booty To free the spirit from its cell, We must ourselves decide our duty, We must decide, and do it well.
副歌: ‘Tis the final conflict; Let each stand in his place. The International working class Shall be the human race!
第四节: Toilers from shops and fields united, The union we of all who work: The earth belongs to us, the workers, No room here for the shirk. How many on our flesh have fattened! But if the noisome birds of prey Shall vanish from the sky some morning, The blessed sunlight still will stay.
副歌: ‘Tis the final conflict; Let each stand in his place. The International working class Shall be the human race!
以上就是国际歌英文版的全部内容,the world in song So comrades come rallyFor this is the time and placeThe international idealUnites the human race 注:加粗部分为各版本的合唱部分及《国际歌》的核心标识。不同版本的英文歌词在表达上有所差异,但均传达了原曲的核心精神,即团结起来,为真理和人类的幸福而斗争。内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。