广东用英语怎么说?在英语中,广东省的表达为 "Guangdong Province";,其名称直接来源于汉语拼音,既保留了原音特点,又符合英语发音规则。以下是具体说明:名称构成"Guangdong":由“广”(Guang)和“东”(Dong)组成,粤语中分别意为“广阔”和“东方”,形象描述了广东的地理位置与地理环境。那么,广东用英语怎么说?一起来了解一下吧。
广州的英文名“Canton”起源于16世纪,由葡萄牙人首次使用。他们将其广东省城称为“Cantão”,这一称呼随后传入法语,演变为“Canton”。在英语中,“Canton”一词的发音与粤语中的“激神广东”相近。该词随后进入其他欧洲语言,如德语的“Kanton”和拉丁文的“Canto Sinarum”(意为“中国广东”)。
在翻译中,我们应将“Canton”译为“广州”或“广东省城”,而非“广东省”,因为“Canton”通常仅指一个城市。广东省的正确译法是“Kwangtung”。
由“Canton”派生的“Cantonese”一词,狭义上指的是广州人或广州话,而非笼统的“广东话”。广州的一些地标和活动名称,如白云机场的缩写“CAN”、广州塔的“Canton Tower”和广交会的“Canton Fair”,都正确使用了“Canton”。
根据香港路政署的文献,香港“Canton Road”的正确翻译应为“省庆拆城道”,而非误译的“广东道”。这是因为英国人是以省城的名字来命名该路的。
“Canto”是拉丁文中主格的写法,当词根变格时,字母“n”会显现出来。例如,“Cantonis”是给广州的,“Cantonii”是广州的,“Cantonem”是广州的宾格,“Cantone”是广州的夺格形式。

就是汉语拼音,Guangdong,Shenzhen
广东还有个旧的英文名字是Canton,现在已经不用了
广东的英语是Kwangtung。
广东(Kwangtung),简称“粤”,中华人民共和国省级行政区,省会广州。因古地名广信之东,故名“广东”。位于南岭以南,南海之滨,与香港、澳门、广西、湖南、江西及福建接壤,与海南隔海相望。截至2021年,广东省的常住人口为12684万人。
广东是中国的南大门,处在南海航运枢纽位置上。早在三千多年前就已经形成以陶瓷为纽带的贸易交往圈,并通过水路将其影响扩大到沿海和海外岛屿。到了清代,广州成为全国唯一的对外通商口岸。改革开放后,广东成为改革开放前沿阵地和引进西方经济、文化、科技的窗口。
行政区划:
广东省下辖21个地级市(其中2个副省级市),划分为珠三角、粤东、粤西和粤北四个区域,其中珠三角:广州、深圳、佛山、东莞、中山、珠海、江门、肇庆、惠州;粤东:汕头、潮州、揭阳、汕尾;粤西:湛江、茂名、阳江、云浮;粤北:韶关、清远、梅州、河源。
广东被称为Canton的原因主要有以下几点:
历史沿革与地理位置的音译:广东这一名称在英语中的音译即为”Canton”,这一称呼随着广东在全球的影响力扩大而广泛传播。
经济贸易中心的地位:广东作为中国的经济大省和贸易枢纽,与世界各地有着广泛的经贸往来。Canton一词不仅仅是对广东地区的称呼,还承载了该地区重要的商业文化符号,被国际上用来指代与广东相关的一系列经贸活动。
历史传承与国际化进程中的影响:广东拥有丰富的历史文化遗产和深厚的文化底蕴。随着中国国际化进程的加快,广东作为对外开放的前沿阵地,其独特的文化、经济特点引起了世界的关注。加之音译形式的方便和接受程度,”Canton”逐渐成为广东在国际上的通用称呼之一。
英语语境中的通用与接受程度:随着英语成为全球通用的语言,”Canton”这一音译词在英语语境中得到了广泛的接受和应用。这不仅是对广东的正式称呼之一,也是国际社会对广东发展成果的肯定和认可。

这个是很早以前的英文读法,我在上个世纪三四十年代的文献中看到过这种提法,我的推测是当时中国政府并没有相应的普通话拼音(拼音是新中国成立后才出现的),所以当时的英语国家利用国人的音调,产生了相应的中国地名的英文名,像Fukien(福建),Szechuan(四川),Amoy(Amoy)。而且这些地名的产生是受到各个地方方言的影响的,例如厦门的Amoy,这明显是受到了闽南话的影响的。
以上只是我通过几个例子进行的推测,毕竟现在这些单词已经很少看到使用了,基本都是使用普通话的拼音或者韦氏拼音了。
以上就是广东用英语怎么说的全部内容,广州的英文名“Canton”起源于16世纪,由葡萄牙人首次使用。他们将其广东省城称为“Cantão”,这一称呼随后传入法语,演变为“Canton”。在英语中,“Canton”一词的发音与粤语中的“激神广东”相近。该词随后进入其他欧洲语言,内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。