英文歌词翻译?《晴天》的歌词:作词:周杰伦 作曲:周杰伦 演唱:周杰伦 故事的小黄花,从出生那年就飘着 The little yellow flower of the story floats from the year of birth 童年的荡秋千,随记忆一直晃到现在 Swing in childhood, with the memory has been shaking to the present 吹着前奏,那么,英文歌词翻译?一起来了解一下吧。
《晴天》的歌词:
作词:周杰伦
作曲:周杰伦
演唱:周杰伦
故事的小黄花,从出生那年就飘着
The little yellow flower of the story floats from the year of birth
童年的荡秋千,随记忆一直晃到现在
Swing in childhood, with the memory has been shaking to the present
吹着前奏,望着天空
Blowing the prelude, looking at the sky
我想起花瓣,试着掉落
I think of the petals and try to drop them.
为你翘课的那一天,花落的那一天
The day you skip class, the day the flowers fall
教室的那一间,我怎么看不见
How can I not see that room in the classroom?
消失的下雨天,我好想再淋一遍
Lost rainy day, I want to get wet again
没想到,失去的勇气我还留着
Unexpectedly, I still have the courage to lose.
好想再问一遍,你会等待还是离开
Want to ask again, will you wait or leave?
刮风这天,我试过握着你手
On a windy day, I tried to hold your hand.
但偏偏,雨渐渐
But on the contrary, it's raining slowly.
大到我看你不见,还要多久
How long will it be before I see you?
我才能在你身边,等到放晴的那天
I can stay with you until sunny day.
也许我会比较好一点,从前从前
Maybe I'll be better. Once upon a time.
有个人爱你很久,但偏偏
Someone loves you for a long time, but on the contrary
风渐渐,把距离吹得好远
The wind gradually blows the distance away.
好不容易,又能再多爱一天
It's not easy to love for another day.
但故事的最后,你好像还是说了
But at the end of the story, you seem to have said the same thing.
拜拜,为你翘课的那一天
Bye-bye, the day you skipped class
花落的那一天,教室的那一间
On the day when the flowers fall, the room in the classroom
我怎么看不见,消失的下雨天
How can I not see the disappearance of rainy days
我好想再淋一遍,没想到
I'd like to have another shower, but I didn't expect it.
失去的勇气我还留着,好想再问一遍
I still have the courage to ask again.
你会等待还是离开,刮风这天
Will you wait or leave, windy day
我试过握着你手,但偏偏
I tried to hold your hand, but on the contrary
雨渐渐,大到我看你不见
It's raining so hard that I can't see you.
还要多久,我才能在你身边
How long will it take for me to be around you?
等到放晴的那天,也许我会比较好一点
When it clears up, maybe I'll be better.
从前从前,有个人爱你很久
Once upon a time, there was a person who loved you for a long time.
偏偏,风渐渐
On the contrary, the wind is gradually blowing.
把距离吹得好远,好不容易
It's hard to blow the distance away.
又能再多爱一天,但故事的最后
Another day of love, but the end of the story
你好像还是说了,拜拜
You seem to have said that again. Bye-bye.
刮风这天,我试过握着你手
On a windy day, I tried to hold your hand.
但偏偏,雨渐渐
But on the contrary, it's raining slowly.
大到我看你不见,还要多久
How long will it be before I see you?
我才能够在你身边,等到放晴那天
I can stay with you until sunny day.
也许我会比较好一点,从前从前
Maybe I'll be better. Once upon a time.
有个人爱你很久,但偏偏
Someone loves you for a long time, but on the contrary
风渐渐,把距离吹得好远
The wind gradually blows the distance away.
好不容易,又能再多爱一天
It's not easy to love for another day.
但故事的最后,你好像还是说了
But at the end of the story, you seem to have said the same thing.
扩展资料
该曲收录于其2003年7月31日发行的专辑《叶惠美》中。

《毕业歌》
作词:Paul Simon
作曲:Paul Simon
演唱:Paul Simon
Are you going to Scarborough Fair
你要去斯卡伯勒集市吗
Parsley,sage,rosemary and thyme
香芹、鼠尾草、迷迭香和百里香
Remeber me to one who lives there
让我想起住在那里的人
She once was a true love of mine
她曾经是我的真爱
Tell her to make me a cambric shirt
叫她替我做件麻布衣衫
(On the side of a hill in the deep forest green)
(在森林深处的一座小山边上)
Parsley,sage,rosemary and thyme
香芹、鼠尾草、迷迭香和百里香
(Tracing of sparrow on the snow crested brown)
(在棕色雪峰上追踪麻雀)
Without to seams nor needle work
无接缝,无针线
(Blankets and bedclothes the child of the mountain)
(毯子和床上用品是山上的孩子)
Then she'll be a true love of mine
那她就是我的真爱了
(Sleeps unaware of the clarion call)
(睡觉时没有意识到号角声)
Tell her to find me an acre of land
叫她替我找一块地
(On the side of a hill asprinkling of leaves)
(在山的边上,一片落叶)
Parsley,sage,rosemary and thyme
香芹、鼠尾草、迷迭香和百里香
(Washes the grave with silvery tears)
(用银色的眼泪洗刷坟墓)
Between the salt water and the sea strand
大海之坻
(A soldier cleans and polishes a gun)
(士兵清洗和擦亮枪)
Then she'll be a true love of mine
那她就是我的真爱了
Tell her to reap it with a sickle of leather
叫她用一把皮镰收割
(War bellows blazing in scarlet battalions)
(战争的风箱在鲜红的营中燃烧)
Parsley,sage,rosemary and thyme
香芹、鼠尾草、迷迭香和百里香
(Generals order their soldiers to kill)
(将军命令士兵们杀戮)
And gather it all in a bunch of heather
将收割的石楠扎成一束
(And to fight for a cause they've long ago forgotten)
(为了他们早已忘记的事业而战)
Then she'll be a true love of mine
那她就是我的真爱了
Are you going to Scarborough Fair
你要去斯卡伯勒集市吗
Parsley,sage,rosemary and thyme
香芹、鼠尾草、迷迭香和百里香
Remeber me to one who lives there
让我想起住在那里的人
She once was a true love of mine
她曾经是我的真爱
扩展资料:
《毕业歌》于1963年被收录于专辑 《ScarboroughFair》当中,专辑 《ScarboroughFair》是美国六十年代最受大学生欢迎的专辑之一。
mad world ---adam lambert
All around me are familiar faces
我周围都是熟悉的面孔
Worn out places, worn out faces
破旧的地方,穿出人脸
Bright and early for their daily races
一大早作为他们的日常种族
Going nowhere, going nowhere
前途,前途
And their tears are filling up their glasses
和他们的眼泪填满他们的眼镜
No expression, no expression
没有表情,没有任何表情
Hide my head i want to drown my sorrow
隐藏我的头,我想要忍住哀伤
No tommorow, no tommorow
没有明天,没有明天
And i find it kind of funny
我发现这个世界有些可笑
I find it kind of sad
我感到很难过
The dreams in which i’m dying
在这样的梦境中,我要死了
Are the best i’ve ever had
是最好的我有过吗
I find it hard to tell you
我很难告诉你
i find it hard to take
我发现难以承受
When people run in circles
当人们跑几圈
It’s a very, very
这是一个非常,非常
Mad world Mad world
疯狂的世界疯狂的世界
Children waiting for the day they feel good
孩子们等待着他们快乐的日子
Happy birthday, happy birthday
生日快乐,生日快乐
Made to feel the way that every child should
感觉,每个孩子都应该的方式
Sit and listen, sit and listen
坐着听,坐下来听
Went to school and i was very nervous
去学校,我很紧张
No one knew me, no one knew me
没有人知道我,没有人知道我
Hello teacher tell me what’s my lesson
你好老师,告诉我什么是我的课
Look right through me, look right through me
看穿我,看穿我
And i find it kind of funny
我发现这个世界有些可笑
I find it kind of sad
我感到很难过
The dreams in which i’m dying
在这样的梦境中,我要死了
Are the best i’ve ever had
是最好的我有过吗
I find it hard to tell you
我很难告诉你
i find it hard to take
我发现难以承受
When people run in circles
当人们跑几圈
It’s a very, very
这是
Mad world
疯狂世界
Mad world
疯狂世界
Mad world
疯狂世界
Mad world
疯狂世界
有翻译好的。
Story of a small yellow flower
One year on from birth Piaozhao
Childhood swinging
With the memory now has Huangdao
rui sou sou xi dou xi la
sou la xi xi xi xi la xi la sou
Blowing prelude Looking at the sky
I try to think of falling petals
For the day when you Qiaoke
Whispering of the day
That between the classroom
I can not see how
Disappearance of the rainy day
I would like to leaching good again
Unexpectedly, I also lost the courage to keep
Haoxiang ask again
You will still wait to leave
Windy that day I tried holding your hands
But gradually the rain just to see you but not me
But also how long I can around you
But also how long I can around you
Fang Qing wait until the day perhaps I will better
Fang Qing may wait until the day I would be better
Previously used to have a personal love you long time
But gradually the wind just good distance from Chuide
Unfortunately the wind gradually from the good far Chuide
But gradually the rain just a good distance from Chuide
Finally one day love can wait
But the last story you like or that the BYE BYE
But the last story you like or that the

看了下歌词,很难,whatever, try下
故事的小黄花
the little yellow flower
从出生那年就飘着
is floating in the air since the day of my birth
童年的荡秋千
the swing of my childhood
随记忆一直晃到现在
is swaying in my memory up till now
rui sou sou xi dou xi la
sou la xi xi xi xi la xi la sou
吹着前奏望着天空
sing the prelude, and see the sky
我想起花瓣试着掉落
remember the petal waiting to fall
为你翘课的那一天
the day away from school for u
花落的那一天
the day when flower fall
教室的那一间
the room of our classroom
我怎么看不见
why can't i find them again
消失的下雨天
the raining day is fading
我好想再淋一遍
but how i want to be drenched again
没想到失去的勇气我还留着
never expect the coward i still have that courage
好想再问一遍
wanna ask again
你会等待还是离开
u will be waiting or just leaving
刮风这天我试过握着你手
tried to hold ur hand in that windy day
但偏偏雨渐渐大到我看你不见
but lost ur sight in that heavy rain
还要多久我才能在你身边
how may days i have to endure to be with u
还要多久我才能够在你身边
how many days i have to endure to be beside u
等到放晴的那天也许我会比较好一点
maybe i will be better in a sunny day
等到放晴那天也许我会比较好一点
maybe i will be better in a sunny day
从前从前有个人爱你很久
long long ago there's sth love u
但偏偏风渐渐把距离吹得好远
but the wind blows that love far away
偏偏风渐渐把距离吹得好远
sorry the wind blows so far away
但偏偏雨渐渐把距离吹得好远
and the rain put the distance so far away
好不容易又能再多爱一天
so difficult to extend this love for just one day
但故事的最后你好像还是说了拜拜
but in the end of the story u still say goodbye
但故事的最后你好像还是说了
but in the end of the story u still say
以上就是英文歌词翻译的全部内容,作词:Paul Simon 作曲:Paul Simon 演唱:Paul Simon Are you going to Scarborough Fair 你要去斯卡伯勒集市吗 Parsley,sage,rosemary and thyme 香芹、鼠尾草、内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。