你鼓舞了我英文歌词?《you raise me up》这首歌的中英文翻译歌词对照如下:When I am down and, oh my soul, so weary.(当我失意低落之时,我的精神是那么疲倦不堪)When troubles come and my heart burdened be.(当烦恼困难袭来之际,我的内心是那么负担沉重。那么,你鼓舞了我英文歌词?一起来了解一下吧。
when i am down and, oh my soul, so weary;
when troubles come and my heart burdened be;
then, i am still and wait here in the silence,
until you come and sit awhile with me.
you raise me up, so i can stand on mountains;
you raise me up, to walk on stormy seas;
i am strong, when i am on your shoulders;
you raise me up… to more than i can be.
you raise me up, so i can stand on mountains;
you raise me up, to walk on stormy seas;
i am strong, when i am on your shoulders;
you raise me up… to more than i can be.
there is no life ╟ no life without its hunger;
each restless heart beats so imperfectly;
but when you come and i am filled with wonder,
sometimes, i think i glimpse eternity.
you raise me up, so i can stand on mountains;
you raise me up, to walk on stormy seas;
i am strong, when i am on your shoulders;
you raise me up… to more than i can be.
you raise me up, so i can stand on mountains;
you raise me up, to walk on stormy seas;
i am strong, when i am on your shoulders;
you raise me up… to more than i can be.
you raise me up… to more than i can be.
当我失落的时候,噢,我的灵魂,感到多么的疲倦;
当有困难时,我的心背负着重担,
然后,我会在寂静中等待,
直到你的到来,并与我小坐片刻.
你鼓舞了我,所以我能站在群山顶端;
你鼓舞了我,让我能走过狂风暴雨的海;
当我靠在你的肩上时,我是坚强的;
你鼓舞了我...让我能超越自己.
你鼓舞了我,所以我能站在群山顶端;
你鼓舞了我,让我能走过狂风暴雨的海;
当我靠在你的肩上时,我是坚强的;
你鼓舞了我...让我能超越自己.
没有一个生命--没有生命是没有渴求的;
每个绎动的心能够跳动得那么地完美;
但是当你来临的时候,我充满了惊奇,
有时候,我觉得我看到了永远.
你鼓舞了我,所以我能站在群山顶端;
你鼓舞了我,让我能走过狂风暴雨的海;
当我靠在你的肩上时,我是坚强的;
你鼓舞了我...让我能超越自己.
你鼓舞了我,所以我能站在群山顶端;
你鼓舞了我,让我能走过狂风暴雨的海;
当我靠在你的肩上时,我是坚强的;
你鼓舞了我...让我能超越自己.

《you raise me up》这首歌的中英文翻译歌词对照如下:
When I am down and, oh my soul, so weary.(当我失意低落之时,我的精神是那么疲倦不堪)
When troubles come and my heart burdened be.(当烦恼困难袭来之际,我的内心是那么负担沉重。)
Then, I am still and wait here in the silence.(然而我默默的伫立,静静地等待。)
Until you come and sit a while with me.(直到你的来临,片刻地和我在一起。)
You raise me up, so I can stand on mountains .(你激励了我故我能立足于群山之巅。)
You raise me up,to walk on stormy seas.(你鼓舞了我,故我能行进于暴风雨的洋面。)
I am strong when I am on your shoulders.(在你坚实的臂膀上我变得坚韧强壮。)
You raise me up,to more than I can be.(你的鼓励使我超越了自我。

when i am down and, oh my soul, so weary;
文 爱 啊姆 刀恩 俺的 噢 买 搜 搜 喂啊瑞
when troubles come and my heart burdened be;
文 茶波欧斯 卡姆 俺的 买 哈啊特 波德恩特 闭
then, i am still and wait here in the silence,
德恩爱 阿姆斯丢俺的 喂特 嘿耳 因 的 赛了恩斯
until you come and sit awhile with me.
安特由 由 卡姆 俺的 斯特 呃外了 喂夫 米
you raise me up,so i can stand onmountains;
由瑞子米 啊普 搜 爱 看 斯但的 哦恩 毛停斯
you raise me up, to walk onstormy seas;
由 瑞子 米 阿普 吐 我克 哦恩 斯多米 斯一斯
i amstrong, when i amonyour shoulders;
爱 阿姆 斯壮文爱 阿姆 哦恩哟收的了斯
you raise me up... to more than i can be.
由瑞子米 阿普吐 摸 德恩 爱 看 闭。
你鼓舞了我 当我失落的时候,噢,我的灵魂,感到多么的疲倦;
当有困难时,我的心背负着重担,
然后,我会在寂静中等待,直到你的到来,并与我小坐片刻。
你鼓舞了我,所以我能站在群山顶端;
你鼓舞了我,让我能走过狂风暴雨的海;
当我靠在你的肩上时,我是坚强的;
你鼓舞了我...让我能超越自己。
你鼓舞了我,所以我能站在群山顶端;
你鼓舞了我,让我能走过狂风暴雨的海;
当我靠在你的肩上时,我是坚强的;
你鼓舞了我...让我能超越自己。
没有一个生命 -- 没有生命是没有渴求的;
每个绎动的心能够跳动得那么地完美;
但是当你来临的时候,我充满了惊奇,
有时候,我觉得我看到了永远。
你鼓舞了我,所以我能站在群山顶端;
你鼓舞了我,让我能走过狂风暴雨的海;
当我靠在你的肩上时,我是坚强的;
你鼓舞了我...让我能超越自己。
你鼓舞了我,所以我能站在群山顶端;
你鼓舞了我,让我能走过狂风暴雨的海;
当我靠在你的肩上时,我是坚强的;
你鼓舞了我...让我能超越自己。
when i am down and, oh my soul, so weary;
文 爱 啊姆 刀恩 俺的 噢 买 搜 搜 喂啊瑞
when troubles come and my heart burdened be;
文 茶波欧斯 卡姆 俺的 买 哈啊特 波德恩特 闭
then, i am still and wait here in the silence,
德恩爱 阿姆斯丢俺的 喂特 嘿耳 因 的 赛了恩斯
until you come and sit awhile with me.
安特由 由 卡姆 俺的 斯特 呃外了 喂夫 米
you raise me up,so i can stand onmountains;
由瑞子米 啊普 搜 爱 看 斯但的 哦恩 毛停斯
you raise me up, to walk onstormy seas;
由 瑞子 米 阿普 吐 我克 哦恩 斯多米 斯一斯
i amstrong, when i amonyour shoulders;
爱 阿姆 斯壮文爱 阿姆 哦恩哟收的了斯
you raise me up... to more than i can be.
由瑞子米 阿普吐 摸 德恩 爱 看 闭。
以上就是你鼓舞了我英文歌词的全部内容,You Raise Me Up (你鼓舞了我) By Josh Groban <--按此听原唱曲 在这一个充满康乃馨的月份,以此曲向全天下的母亲致最高的敬意!When I am down and, oh my soul, so weary;当我失落的时候,噢,我的灵魂,感到多麼的疲倦;When troubles come and my heart burdened be;当有困难时,内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。