求婚 英文?propose to someone:这是求婚的常用英文表达,其中"propose"意为提议、建议,在求婚的语境下,表示向某人提出结婚的请求。例如,"Shaun proposed to me only six months after we met."(我们相识仅六个月,肖恩就向我求婚了。那么,求婚 英文?一起来了解一下吧。
“求婚”用英语可以说成 "propose to someone", "pop the question",或者 "ask (someone) to marry you"。
propose to someone:这是求婚的常用英文表达,其中"propose"意为提议、建议,在求婚的语境下,表示向某人提出结婚的请求。例如,"Shaun proposed to me only six months after we met."(我们相识仅六个月,肖恩就向我求婚了。)
pop the question:这是一个口语化的表达,意为“提出关键问题”,在求婚的语境下,就是指向某人提出结婚的请求。这里的"pop"有“突然出现,或使某物爆裂,发出爆裂声”的意思,形象地表达了求婚这一行为的突然和决定性。例如,"It's time for you to pop the question. So go for it, don't be nervous."(是时候求婚了。所以去吧,别紧张。)或者"She waited for years for him to pop the question."(她等他求婚等了好多年。

“求婚”的英语表达有:pop the question,ask for someone's hand in marriage,propose to someone。以下是详细解释及例句:
pop the question:
这是一个口语化的表达,意思是“提出关键问题”,在求婚的语境中,即指提出结婚的问题。
例句:He finally decided to pop the question to his girlfriend after five years of dating.(在交往了五年后,他终于决定向女友求婚。)
ask for someone's hand in marriage:
这是一个较为正式的表达,意为“请求与某人结婚”。
例句:John asked for Mary's hand in marriage last night, and she said yes.(昨晚约翰向玛丽求婚,她答应了。)
propose to someone:
这是一个常用的表达,意为“向某人求婚”。

你知道 「求婚、结婚」的英文 要怎么说吗?本篇文章要来教学如何用英文表达某人跟某人求婚,或是某人跟某人即将要结婚,如果你不知道「求婚、结婚」的英文,那就赶快来看这篇文章吧!
下面教学求婚跟结婚的英文。
求婚 英文
求婚的英文可以用propose这个英文单字,propose 这个英文单字最常见的意思是「提议、计画」。不过propose还有第二个意思,那就是指求婚的意思啦。
例: He proposed to me! 他向我求婚!
例: He proposed to me and I said yes . 他向我求婚,然后我答应了。
例: When are you gonna propose to her? 你何时向她求婚?
例: He proposed to Jenny last night at the party. 他昨晚在舞会上跟珍妮求婚了。
结婚 英文
至于两个人即将要结婚,如何用英文表达呢?结婚的英文可以用 marry这个英文单字。常见的说法有A marry B,get married, be married。
例: We are getting married. 我们要结婚了。
原文:求婚
译文:proposal
英 [prə’pəʊz]
释义:
vt. 建议;打算,计划;求婚
vi. 建议;求婚;打算
短语:
propose originally原先提议
propose aim定为目标
扩展资料:
词语用法:
n. (名词)
1、proposal表示“提议,建议”时,其后可接介词短语或动词不定式作定语,也可接that从句作同位语。
2、proposal所接由that引起的表语从句或同位语从句中的谓语动词须用虚拟语气。
3、proposal作为名词时,后面通常跟带to的不定式和名词。
4、proposal后引导的that从句里用should或者虚拟现在式。
在英语中,“和谁结婚”通常用“marry sb”来表达,而不是“marry to”或“marry with”。例如:“我打算在情人节向她求婚。”可以翻译为“I'm going to ask her to marry me on Valentine's Day.”。这里的“married”是形容词,表示婚姻状态,其前介词用“to”,而非“with”。另外,“她和James结婚了。”则可以翻译为“She's married to James.”。
“结婚三年”不能用“get married for 3 years”来表达,因为“get married”是瞬间的动作,不能表示状态。正确的表达是“be married for时间段”,即“结婚多久”。例如:“爸爸妈妈已经结婚36年了。”可以翻译为“Mom and dad has been married for thirty-six years.”。
关于“婚纱照”,如果是婚礼前拍摄的系列照片,通常翻译为“engagement photos”,表示订婚状态下的婚纱照。如果是在婚礼当天拍摄的,通常称为“wedding photos”。例如:“我能看一下你的婚纱照吗?”可以翻译为“Could I see your engagement photos?”。
以上就是求婚 英文的全部内容,“求婚”的英语表达有:pop the question,ask for someone's hand in marriage,propose to someone。以下是详细解释及例句:pop the question:这是一个口语化的表达,意思是“提出关键问题”,在求婚的语境中,即指提出结婚的问题。内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。