高中英语选修七课文翻译?展开全部 高中选修7英语课文翻译第一单元 好好生活马蒂的故事 你好。我叫马蒂.菲尔丁。我想你可能会说我是“百万人中才有一个”的那种人。换句话说,世界上像我这样的人并不多见。你瞧,我的肌肉有毛病,使我的身体非常虚弱,所以我不能像别人那样快跑或快步爬楼梯。再说,有时候我还会笨手笨脚、不小心摔掉东西,或磕碰到家具上。那么,高中英语选修七课文翻译?一起来了解一下吧。
Father and Son in An Earthquake
No matter what happens, I ll always be there for you!--
In 1989 an 8.2 earthquake almost flattened America, killing over 30,000 people
in less than four minutes. In the midst of utter devastation and chaos, a father
left his wife safely at home and rushed to the school where his son was supposed
to be, only to discover that the building was as flat as a pancake.
After the unforgettably initial shock, he remembered the promise he had made to
his son: "No matter what, I ll always be there for you!" And tears began to fill
his eyes. As he looked at the pile of ruins that once was the school, it looked
hopeless, but he kept remembering his commitment to his son.
He began to direct his attention towards where he walked his son to class at
school each morning. Remembering his son s classroom would be in the back right
corner of the building, he rushed there and started digging through the ruins.
As he was digging, other helpless parents arrived, clutching their hearts,
saying: "My son!" "My daughter!" Other well meaning parents tried to pull him
off what was left of the school, saying: "It s too late! They re all dead! You
can t help!
Go home! Come on, face reality, there s nothing you can do!"
To each parent he responded with one line: "Are you going to help me now?" And
then he continued to dig for his son, stone by stone. The fire chief showed up
and tried to pull him off the school s ruins saying, "Fires are breaking out,
explosions are happening everywhere. You re in danger. We ll take care of it. Go
home." To which this loving, caring American father asked, "Are you going to
help me now?"
The police came and said, "You re angry, anxious and it s over. You re
endangering others. Go home. We ll handle it!" To which he replied, "Are you
going to help me now?" No one helped.
Courageously he went on alone because he needed to know for himself: "Is my boy
alive or is he dead?" He dug for eight hours...12 hours...24 hours...36
hours...then, in the 38th hour, he pulled back a large stone and heard his son s
voice. He screamed his son s name, "ARMAND!" He heard back, "Dad!?! It s me,
Dad! I told the other kids not to worry. I told em that if you were alive, you d
save me and when you saved me, they d be saved. You promised, No matter what
happens, I ll always be there for you! You did it, Dad!" "What s going on in
there? How is it?" the father asked.
"There are 14 of us left out of 33, Dad. We re scared, hungry, thirsty and
thankful you re here. When the building collapsed, it made a triangle, and it
saved us."
"Come out, boy!"
"No, Dad! Let the other kids out first, cause I know you ll get me! No matter
what happens, I know you ll always be there for me!"
不管发生什么,我永远都会在你的身边!
1989年,一次8.2级的地震几乎铲平美国,在短短不到4分钟的时间里,夺去了3万多人的生命!
在彻底的破坏与混乱之中,有位父亲将他的妻子在家里安顿好后,跑到他儿子就读的学校,而触目所见,却是被夷为平地的校园。
1. Unfortunately, the doctors don't know how to make me better, but I am very outgoing and have learned to adapt to my disability.
know how to make :不定式和连接副词how一道构成宾语。
have learned to adapt:不定式作宾语。
2. I used to climb trees, swim and play football.
used to climb:不定式与动词used共同构成谓语。
3. Then I started to get weaker and weaker.
started to get:不定式作宾语。
4. Even after all that, no one could give my disease a name and it is difficult to know what the future holds.
it is difficult to know:不定式作状语,be+adj.+to do。
5. Sometimes, too, I was too weak to go toschool so my education suffered.
too weak to go :不定式在too...to...的结构里作状语。

篮球是最安全的运动之一,不像摔跤或拳击,它通常并不危险。其中一个原因就是,球员的部分能量是直接向上的,相对于地面呈90度且在别人的头上方。因此两个球员之间冲突的风险会更小。
相对于别的运动,比如棒球和美国足球(即美式橄榄球),运动员的能量是平行于地面移动的,且面向他们的对手,因此他们要戴着头盔来保护他们的头。
当他们飞跃在空中时,尽管篮球运动员们穿着有着特殊设计的缓震鞋袜,但他们并没有其他的防护物,只是一件背心和一条短裤。如果他们的能量突然改变方向,从垂直到平行。比如当他们在球场上运球快速穿过时,这就真的有造成人身伤害的危险了。
比如,在肯特郡高中篮球联赛中,查得勒高中和圣玛利亚高中正在比赛,中场休息时比分为50:52,但圣玛利亚中学任命了一个非专业球员的人当队长。其他人都是又高又瘦且有着短头发,但乔·约翰逊是个又矮又壮,有着长头发和大肚子的人。但他真的很快,当他控球时,他可以在数秒内环行球场并到达对方边界。
然而,下半场进行到12分钟时,弗兰克·赛克勒,查得勒的明星球员,越过乔的头顶做出了一个有争议的动作,乔闪到一边并低下了头。赛克勒跳过他,做了一个犯规动作。裁判中断了比赛,球赛暂停。但乔并没有受伤,取消处罚,此时比分是88:90,比赛只剩下三分钟了。

第七段 后来,我注意到一个锡罐站倒在火上烧烤。Tombe后很短的时间内把它扔到了门口。我很困惑。Tombe告诉我,可以加热干燥吃剩的食物。他们相信任何剩菜吸引恶灵在夜间,因此食物是干涸的可以和可以是然后扔出了小屋。否则他们不会浪费任何东西。
第八段我们第二天早上离开村子,经过许多道别,有力的握手。我的肌肉疼痛和我的膝盖晃,我们爬下山朝家。那天晚上,我就高兴地在床上。这是这样一个特权花了一天Tombe的家庭。
第九段 天色已晚,我准备明天的功课,做一些文书工作。请尽快回信。
爱
乔
高中选修7英语课文翻译
第一单元 好好生活
马蒂的故事
你好。我叫马蒂.菲尔丁。我想你可能会说我是“百万人中才有一个”的那种人。换句话说,世界上像我这样的人并不多见。你瞧,我的肌肉有毛病,使我的身体非常虚弱,所以我不能像别人那样快跑或快步爬楼梯。再说,有时候我还会笨手笨脚、不小心摔掉东西,或磕碰到家具上。不幸的是,大夫们不知道如何治好我的病,但是我很开朗乐观,学会了适应身体的残疾。我的座右铭是:活一天算一天。
十岁以前,我跟其他人是一样的。我常常爬树、游泳、踢足球。说实在的,我过去常常梦想我会成为职业球员,代表我们的国家参加世界杯足球赛。后来,我的身体开始变得越来越虚弱,以至于只能坐在体育场的长凳上欣赏足球了。最后我到医院去做了检查,几乎住了三个月的医院。我想我至少做过十亿次检查了,包括有一次检查,他们从我的腿部切下一小块儿肌肉,放在显微镜下观察。即使做过了所有这些检查,也没有人能够确诊这个病。因此,很难知道将来会是个什么样子。
问题是我看上去跟平常人一样。因此,当我跑了很短的一段路之后,我就会喘不过气来,或者爬楼梯才爬到一半就得停下来休息。因此,上小学时有的孩子见了我这种情况就会笑话我。有时候我的身体太虚弱,上不了学,因此落了许多功课。
以上就是高中英语选修七课文翻译的全部内容,1.选修七Unit1MARTY’SSTORY马蒂的故事Hi,mynameisMartyFieldingandIguessyoucouldsaythatIam"oneinamillion".你好。我叫马蒂·菲尔丁。我想你可能会说我是“百万人中才有一个”的那种人。Inotherwords,therearenotmanypeoplelikeme.换句话说,世界上像我这样的人并不多见。内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。